【邦題問題】韓ドラ☆カッとナムジョンギ

こんばんは。

急に寒くなってきました。

明日の予報は嵐だと天気予報士が言ってたけど、ほんとかなぁ?

下り坂なのはわかるけど、嵐って‼️

さっぶくて雨いっぱい降るのかなぁ。

 

…と、言ってる矢先に、ゴーッという音と共に雨音がし出しましたよ。

只今未明、午前2時前。 どうやら予報は当たっているようです。

 

最近、わたしは夜ご飯が終わって一時間くらい経つと、急激な睡魔に襲われます。

まだ足元に温風が出る小さなヒーター一つでやり過ごしていますから、ここのところ寒くなってきたので、一種の「冬眠状態」に陥ってるのでしょうか?! (笑)

 

まだ歯磨きもしていないまま、本能の赴くままに、一旦お布団に潜り込みます。

少しだけお布団で温まろう。

…と思って目が覚めると、夜中だったりします。( ̄▽ ̄;)

実は今日も3時間くらい寝てました…。

軽くシャワーをして、歯磨きをして、またお布団に潜り込み、スマホでチマチマ書いています。(*^^*)

 

 

さて、前置きが長くなりました。

最近見てる韓国ドラマ「カッとナムジョンギ」

 

なんだ、この邦題は?? 

って思いません?

 

原題は '욱씨 남정기(ウクシ ナム・ジョンギ)’ です。

f:id:fordiary:20171118023403j:image

キャプチャ;naverより

 

'남정기(ナム・ジョンギ)’というのは、男性の名前ですね。

'욱 씨(ウクシ)’ってなんでしょう?

'씨(シ)’は「氏」。名前の後につけるあれです。

では'욱(ウク)’とは?? そんな苗字はないはず。

 

욱(ウク)というのは、욱하다という動詞がありまして、
意味はこうです。↓

 

f:id:fordiary:20171118022156j:image

 

なるほど、恐いキャラの옥다정(オク・タジョン) という名前の女性がいるんですね。

彼女はよく怒るので「욱(ウク)さん」と、当てこすっているんですね。(*^o^*)

 

意味は分かったけど、やっぱり邦題が気になります。

そうですねぇ、キレキャラの女性とナム・ジョンギの名前を入れたいようですから、これはどうでしょう。

「キレ子とナム・ジョンギ」w

もしくは 「キレ子さんとナム・ジョンギ」。

ややウケしたところで、終わりにします。w

ドラマの感想など、別途書こうと思います〜。

 (*^^*)

creditcard-c.com